sábado, 3 de marzo de 2007

INVITACIÓN




El Despacho Jurídico Székely de Defensoría Ambiental tiene el honor de invitar a Usted al brindis que tendrá lugar el jueves 8 de marzo a las 19 horas en el Museo Casa de Allende, Cuna de Allende, Centro, San Miguel de Allende, Guanajuato, con motivo del lanzamiento de “la Estrategia Legal para la Protección del Poblado Típico de San Miguel de Allende”.

RSVP
(01) 555-663-1304
aszekely@compuserve.com.mx



El Despacho Jurídico Székely cuenta con una trayectoria de 18 años en la defensoría de asuntos ambientales de interés público, tanto en México como en el extranjero.

Su misión ha sido coadyuvar con la ciudadanía a proteger su entorno ecológico y el patrimonio natural e histórico del país, a fin de asegurar que el desarrollo, el crecimiento urbano de las poblaciones y el aprovechamiento de los recursos naturales, se lleven a cabo de manera armónica con los ecosistemas, áreas naturales protegidas, diversidad biológica, especies de flora y fauna, cuerpos de agua, bosques y selvas, sistemas costeros y la vocación de los asentamientos humanos.

Para todo ello, el Despacho trabaja con el objetivo de que en México se logre consolidar un verdadero estado de derecho, en el que la ley sea aplicada y respetada tanto por la sociedad como por las autoridades, además de proponer la adopción de disposiciones legales que respondan con eficacia a la realidad.


Embajador Alberto Székely
CONSULTORÍA JURÍDICA INTERNACIONAL
INTERNATIONAL LEGAL CONSULTING
Derecho Internacional Derecho del Mar Derecho Ambiental
International Law Law of the Sea Environmental Law
Defensoría Ambiental Environmental Defense
Corregidora q8, San Angel, México, D. F. 01040
Tel. (525) 663-1304 Fax (525) 663-1305 E-mail:


CURRICULUM VITAE

Nacido en Ciudad de México, 18-I-1946/Born in México City, 18 January, 1946

Grados Académicos/Degrees:

Licenciado en Derecho/Ll. B., Facultad de Derecho de la Universidad Nacional Autónoma de Méxicco/Law School, National Autonomous University of México (1968)
Maestría en Derecho Internacional y Maestría en Derecho Internacional y Diplomacia/M. A. and M. A. L. D., The Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts and Harvard Universities(1969 y/and 1970)
Doctorado en Derecho Internacional/Ph. D., University of London, College of Laws (1975)
Doctorado Honorario en Derecho/Hon. Doc. of Laws, University of New Mexico (1990).

Experiencia Académica/Academic Experience:

Profesor de Derecho Internacional/International Law Professor:
Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Derecho/U. of Mexico Law School (1970-1991)
El Colegio de México (1983-1991)
Arizona State U. College of Law (Visiting Fall and Spring 1972-73 and Spring 1978; Annual Merriam Distiguished International Law Guest Lecturer de/from 1992-2000)
SAIS, Johns Hopkins University (Visiting Law of the Sea Fellow: Fall and Spring 1978-1979)
Director de Investigación/Research Director: International Transboundary Resources Center, University of New Mexico Law School (1974 a la fecha/to date).
Coordinador del Taller Ciudadano de Propuesta Legislativa (Estado de Derecho y Administración de Justicia)/Coordinator of the Citizens Workshop for Legislative Proposals (The Rule of Law and Administration of Justice), (1998-99)
Publicaciones/Publications:

Autor de numerosos libros y artículos sobre asuntos jurídicos internacionales y derecho del mar/Author of Numerous books and articles on international legal issues and law of the sea

Experiencia Diplomática/Diplomatic Experience:

Embajador de Carrera, Servicio Exterior Mexicano/Career Ambassador, Mexican Foreign Service (Desde/Since 1986)
Asesor del Secretario de Relaciones Exteriores de México/Advisor to Mexican Foreign Minister (1976-1979)
Representante Alterno de México ante la OEA/Alternate Representative of Mexico to the OAS in Washington (1979-1980)
Asesor Legal de la Delegación de México a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre Derecho del Mar/Legal Adviser to the Mexican Delegation to the Third U. N. Conference on the Law of the Sea (1973-1982)
Asesor Legal en las Delimitaciones Marítimas de México con Estados Unidos, Cuba y Belice (1976-2003)
Representante Permanente Alterno de México ante la ONU en Ginebra/Alternate Representative of Mexico to the UN in Geneva (1982-1983)
Consultor Jurídico de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México/The Legal Adviser, Mexican Foreign Ministry (1983-1991)
Representante de México ante la Sexta Comisión de la Asamblea General de la ONU/Mexican Representative to the Sixth Committe of the U. N. General Assembly (1983-1990)
Miembro de la Corte Permanente de Arbitraje Internacional de La Haya/Member of the Permanent Court of International Arbitration at The Hague (1986-a la fecha/to date).
Arbitro Ambiental, Corte Permanente de Arbitraje Internacional de La Haya/Environmental Arbitrator, Permanent Court of International Arbitration at The Hague.
Miembro de la Comisión de Derecho Internacional de la ONU/Member of the U. N. International Law Commission (1992-1996).
Juez Ad Hoc, Tribunal Internacional de Derecho del Mar, Hamburgo, 2001.
Asesor del Secretario de Relaciones Exteriores para Asuntos Especiales de Derecho Internacional/Advisor to the Minister of Foreign Affairs for Special International Legal issues (2000-2003)
Presidente de la Conferencia del Caribe sobre Delimitación Marítima (2002-2004)

ACTUALMENTE/CURRENTLY:

Consultoría Jurídica Internacional/Székely International Legal Consulting
(Ciudad de México/Mexico City, 1991 a la fecha/to date):
Derecho Internacional / Internacional Law
Derecho del Mar / The Law of the Sea
Delimitación Marítima /Maritime Delimitarion
Derecho Internacional Ambiental / Internacional Environmental Law
Transfronterizos / transboundary Resources and the Environment
Ordenamiento Ecológico /Environmental Zoning and Land Use Planning
Desarrollo Costero Sustentable / Sustainable Coastal Development
Defensoría Ambiental / Environmental Defense
Derecho de Aguas / Water Law
Derecho Forestal / Forestry Law
Áreas Naturales Protegidas/ Protected Areas
Derechos Humanos / Human Rights

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Esperemos que en la estrategia legal incluyan alguna iniciativa para suspender la san miguelada y no solo el deterioro ecologico si no social que sufre san miguel de allende por tanto centro de vicio que al parecer es la unica industria que crece sin que nadie sel e oponga

Anónimo dijo...

This aсt of giving Tantriс Massage tο уour Maггied pегѕon whаt
I do is ѕafe, Ι knoω and underѕtand
the risks invοlvеd. tantгic mаssage teachеs uѕ ѕρend fourth dimension wіth your Μаrrіed pеrson, to rеlax and еnjoy, as а great deal as уou both
can. Ѕο a heaԁ I a map for genіtаl armοгing аnԁ а feω questіonѕ уou can ask
уourѕelf. Yοu'll discover your mission in life-time and develop Selaks Sauvignon Blanc from New Zealand.

Feel free to visit my web blog :: london tantra gallery

Anónimo dijo...

This could cause them to grow less, flower
less, and maybe even die. Louis, a new delivery tradition has been created:
the "Mulch Man. The less competition, the better off your plants will be.

Feel free to surf to my web-site: mulching